معلم گفت{الف}گفتم او.معلم گفت{ب}گفتم با او.معلم گفت{پ}گفتم پیش او.معلم گفت{ج}خواستم بگویم جدایی گفت نگو ....
The teacher said(s) I said: She. The teacher said (w) I said: With her. The teacher said (b) I said: Beside her. The teacher said (d) I wanted to say: Divorce, the teacher said: don't say
--------------------------------------------------
برات مینویسم دوستت دارم آخه میدونی؟ آدما گاهی اوقات
خیلی زود حرفاشونو از یاد می برن ولی یه نوشته به این سادگیا پاک شدنی نیست.گرچه پاره کردن یه کاغذ از شکستن یه قلبم ساده تر..ولی من مینویسم....من مینویسم دوستت دارم
I write you: I live you, you know human forget his words but writing doesn't be clear easily. Though tearing a paper is easier than breaking a heart...but I write...I write I LOVE YOU
-----------------------------------
آسمون به ماه میگه: عشق یعنی چه؟
ماه میگه:یعنی بودن در آغوش تو
ماه میگه:تو بگو عشق یعنی چه؟
آسمون میگه:انتظار دیدین تو.
The sky tells the moon: what is meaning of love
Moon says: it means being in your bosom
Moon says: you tell me what is love?
The sky says: expectance of seeing you
---------------------------------------
عشق همچون نقاشیست با این تفاوت که نقاشی را می توان پاک کرد اما عشق را هرگز.
Love is just like paint, with this difference that you can clear the paint but not love
------------------------------------------------
بدون اراده متولد می شویم،با حیرت زندگی میکنیم و سپس با حسرت میمیریم،اما آنچه که هرگز فروغش رنگ فنا نمی پذیرد دوستی های پاک و بی آلایش است.تقدیم به بهترین.
We born aimless live with consternation and die with regret but just thing that will forget never is pure friendship
-----------------------------------------------
بهترین آهنگ زندگی من تپش قلب توست و قشنگترین روزم روز دیدار توست.
My best gong is your heart beats & my best day is the day of meeting
---------------------------------------------
حدیث عشق من و تو،حدیث ابر بهاریست،تو از قبیله لبخند،من از قبیله اندوه.فضای فاصله صد آه،فضای فاصله صد کوه،تو از سپیده و نوری،من از شقایق گلگون.
The word of our love is word of spring
cloud; you are from clan of smile I am from clan of grief, there is distance as 100 ah, 100 mount, you are from dawn & light, I am from ruddy copse
----------------------------------------------
کاش تکه ابری میشد دلم و از باران مهربانی میبارید،تمام مهربانی هایم تقدیم تو باد
I wish my heart gets cloud & rains from
kindness, all my kindness are for you
------------------------------------------
ای کاش کودک بودم تا احساست کنم،
ای کاش باران بودم تا غبار را از دلت دور کنم،
ای کاش دو تار بودم تا ساز مورد علاقه ات را بنوازم،
اما افسوس که نه کودکم نه بارانم نه دو تارم؛اما هر جور هستم عاشقانه و صادقانه هستم و دوستت دارم.
I wish I was a child to feel you
I wish I was a rain to clear the dust from your heart
I wish I was two chords to execute your favorite song
But alas that I am not child not rain not two chords, but anyway I am amorous & truly & I love you
--------------------------------------
Love مخفف عبارات:
Lake of sorrow(دریاچه ی غم)،
Ocean of tears(اقیانوس اشک)،
Valley of death(دره مرگ)،
End of life(آخر زندگی)!
----------------------------------------
اگر یارم مرا خواهد غمی نیست،
که درد عاشقی درد کمی نیست.
If my sweetheart wants me, there is no grief for me
Because love has big sore
------------------------------------
ترسم آخر زغم عشق تو دیوانه شوم،
بیخود از خود شوم و راهی میخانه شوم،
آنقدر باده بنوشم که شوم مست و خراب،
نه دگر دوست شناسم نه دگر جام شراب.
I fear that at last I get mad from your love
I loose myself & go to the tavern
I imbibe wine that I get drunk
That I know no friend & no wine chalice
-----------------------------------------------
تقدیم به او که پیشم نبود ولی حس بودنش بر من شوق زیستن داد
دلم برای کسی تنگ است که آفتاب صداقت را به مهمانی گلهای باغ
می آورد
گیسوان بلندش را به باد می دهد دست های سپیدش را به آب می بخشد
شعر های خوشی چون پرنده ها می خواند
To One that wasn't with me, but fell of her being made me hopeful for living
I am heartsick of who that brought the sun of truth to the invention of flowers
She gives her long hair to the wind, she gift her white hands to the water
And sing beautiful poems just like birds
------------------------------------------------
«در اين جهان نياز به دوست داشتن و ستايش شدن، بيش از نياز به نان است.» مادر ترزا
In this world needs to love and being loved is more that bread
--------------------------------------------------
از بس که غصه تو قصه در گوشم کرد...غمهای زمانه را فراموشم کرد
It told me grief of stories so that I forget grief of time. (Of mine
----------------------------------------------------
ای داد دوباره کار دل مشکل شد...نتوان ز حال دل غافل شد
عشقی که به چند خون دل حاصل شد...پامال سبکسران سنگین دل شد
Oh again my heart work get hard...I can't be unwitting from my heart
A love that I acquired hardly...was been trampled with some light headed ones
-------------------------------------------------
عشق فرآیندی است که در طی آن من به تو کمک کنم تا به خود واقعی ات نزدیک تر بشوی، نه آن چه من می خواهم.»دوسنت اگزوپری
Love is a way that I help you on it to be more near to your fact not to what I want
---------------------------------------------------
نمی دانم گنجشکها که شبیه هم هستند چه جوری همدیگه را می شناسن. و نمی دانم چند نفر شبیه من هستند که تو دیگه مرا نمی شناسی
I don't know how the greenfinches can recognize each other, & I don't know how many are look like me that you don't know me
------------------------------------------------
زندگی بدون عشق همچون باغ بدون آفتاب است که گل ها در آن مرده اند.
A life without love is just like a garden without sun that its flowers are died
--------------------------------------------------